Leudd (luvv´t) sámi árbevirolaš lávluma lávlu. 1991-2010 jagiin lea leamaš Guoládaga sámiid searvvi presideanta, ovddeš presideanta. ”Gollegiella” bálkkašumi árvvoštallanlávdegotti lahttu 2004 rájes.
Jorgalan vieris gielain sámegillii (gielddasámegillii). 2020 jagis lean álggahan ja doalan ain gáiddus sámegielkurssaid. Aktiivvalaččat oasálasttán buot festiválain ja doaluin Murmánskkas ja Murmánskka guovllus: Sámi musihkkafestivála Boazováris, “Máidnasat sáttu alde” festivála Teriberkas. Serven Juoigiid searvvi ávvudoaluide Romssas, Norgga bealde. Lean livđen Duiskkas, Norggas ja Kanadas. Ovddidan sámi kultuvrra ja sámegiela skuvllain, mánáidgárddiin, girjerádjosiin.
Lean leamašan mielde gielddasámegiela čállinnorpmaid hábmemis ja oahppomateriálaid doaimmaheamis sámeskuvlla dárbbuid váste. Lean veahkehan oahppometodologiija dáfus sámegiela oahpaheaddjiide, lágidan sámegiela kurssaid. Lean okta sis gii lea doaimmahan Sámi-Ruošša sátnegirjji 1985 jagis. 2010 jagis almmuhin sámi-ruošša hupmangiela girjjáš. 2019 jagis almmuhuvvui "Arsjok gili ássiid fearránat ja muitalusat" girji.
Am a performer of the traditional Sami singing luvv’t. In 1991-2010 was the president of the Kola Sami Assosiation. Has been a member of the «Koal’ kill’» (eng. golden language) evaluation committee since 2004.
Translate from other languages into Kildin Sami. Since 2020 run on-line Sami cources. I take an active part in all festivals and celebrations of Murmansk city and Murmansk region: the Sami Music Festival in Olenegorsk, «Tales on sand» festival in Teriberka. Took part in the jubilee events of the yoik performers in Tromsø, Norway. Performed the Sami luvv’t in Germany, Norway and Canada. Promote the Sami language and culture at schools, kindergartens, libraries. As a part the regional author group worked on the reconstruction of the Sami language written norms and on the elaboration of the teaching aids for the Sami schools, provided methodological assistance to the school and kindergarten teachers on teaching of the mother tongue, conducted the Sami language courses. Am one of the authors of the Sami-Russian dictionary, 1985. Am an author of the Sami-Russian phrasebook published in 2010. In 2019 my book “Stories of the Arsjok people” was published.
Исполнительница традиционной саамской луввьт. С 1991-2010 Ассоциация Кольских саамов, президент, экс-президент. Член оценочного Комитета «Коалль килл» с 2004 года. Занимаюсь переводами с других языков на саамский (кильдинский) язык.
В 2020 году начала и веду онлайн курсы по саамскому языку. Принимаю активное участие во всех фестивалях и праздниках Мурманска и Мурманской области: фестиваль «Саамской музыки» г. Оленегорск, фестиваль «Сказки на песке» пос. Териберка. Принимала участие в юбилейных мероприятиях исполнителей йойк в Тромсо, Норвегия. Исполняла саамский луввьт в Германии, Норвегии, Канаде. Популяризирую саамскую культуру и саамский язык в школах, дошкольных детских учреждениях, библиотеках. В составе областной авторской группы работала по воссозданию письменных норм саамского языка и по подготовке учебно – методических пособий для саамской школы, оказывала методическую помощь учителям, воспитателям родного языка, проводила курсы по саамскому языку. Являюсь одним из авторов Саамско – Русского словаря, выпущенного в 1985 г. В 2010 г. выпущен Саамско – русский разговорник. В 2019 вышла книга «Сказы жителей деревни Варзино».