Norgga-sámi neavttár ja lávlu mas lea 35 jagáš oahppu lávdágis, filmmas ja Tvs. Ođasmahttin mearrasámi kultuvrra ja iešáddejumi lea leamaš dehálaš mu barggus. Vuođđudin Davvi-Norgga vuosttaš profeššunealla friddjajoavkku, «Totalteatret» 1983.
Dáid jagiin lean guorahallan iešguđegelágan lávdedáidda šáŋŋeriid mas vuođđu lea ođasčállun teavsttat. Álggos dan friddjalávdde joavkkus “Totalteatret” ja dál “Ferske scener”. Ođasmahttin mearrasámi kultuvrra ja iešáddejumi lea leamaš dehálaš mu barggus.
“Ferske scener” ráhkadit mii čájáhusaid main deaivvadit guokte suorggi teakstateáhter ja oktavuohta čájáhallan. Davvi guovlluid deaivvadeapmi ja riidu čatnon kultuvrii, gillii, etnisitehtii, lundui ja servvodatortnet lea dehálaš rádjá mu dáiddalaš bargui, ja maiddái čájáhusaide mii rahkadat “Ferske scener”.
Mii háliidat ráhkadit čájáhusaid mat beroštahttet, hástalit ja guoimmuhit. Mii beroštat sihke moivvis ja reaškimis.
Čájálmasaid lea alo gulahallan mii ferte dáhpáhuvvat dás ja dál. Vuohki ja organisašuvdna struktuvra heivehuvvo juohke prošektii. “Ferske scener” mii geavahat iešguđegelágan teakstafoarpmaid. Mii seaguhat drámá, muitalusaid, dokumentáralaš teavsttaid, oaiviliid, divtta ja satira. Mis lea guhkes oahppu ovddidit lávdeteavstta ja čájálmasain main ovttastat fikšuvnna ja reflekšuvnna.
Mii leat máŋggagielalaš. Sámegiella, suomagiella ja dárogiella. Min čájálmasain galgá sáhttit deaivat gehččiid buot Davvi guovlluin.
I am a Norwegian-Sami actor and singer with 35 years of experience on the stage, film and TV. Revitalization of the Sea Sámi culture and self-understanding has been important in my work. Founded Totalteatret in 1983.
Over the years, I have explored various performing art genres based on newly written texts. First in the free stage group Totalteatret and now in Ferske Scener. Revitalization of the Sea Sámi culture and self-understanding is important in the work I am doing.
In ferske scener, we create performances at the crossroads between text theater and relational performance. The northern region with its meetings and conflicts related to culture, language, ethnicity, nature, and social organization is an important framework for my artistic work, and for the performances we make too.
We want to create performances that excite, challenge, and entertain. We are interested in confusion as well as laughter. The performances are always based on a need for dialogue that has to take place here and now. The method and the organizational structure are adapted to each project. We like mixing drama, storytelling, documentary texts, expressions of opinion, poetry, and satire. We have extensive experience in developing stage text and in our shows we combine fiction and reflection.
We are multilingual: Sami, Finnish and Norwegian. Our performances should meet audiences throughout the northern area.
Norsk-samisk skuespiller og sanger med 35 års erfaring fra scene, film og TV. Revitalisering av sjøsamisk kultur og selvforståelse har vært viktig i mitt arbeid. Grunnla Nord-Norges første profesjonelle frigruppe, Totalteatret i 1983.
Gjennom årene har jeg utforsket ulike scenekunstsjangre med basis i nyskrevne tekster. Først i den frisceniske gruppa Totalteatret og nå i Ferske Scener. Revitalisering av sjøsamisk kultur og selvforståelse er viktig i arbeidet jeg gjør.
I Ferske Scener skaper vi forestillinger i krysningspunktet mellom tekstteater og relasjonell performance. Den nordlige regionen med sine møter og konflikter knyttet til kultur, språk, etnisitet, natur og samfunnsorganisering er en viktig ramme for mitt kunstneriske arbeide, og også for forestillingene vi lager i Ferske Scener.
Vi vil skape forestillinger som begeistrer, utfordrer og underholder. Vi er interessert i forvirring så vel som latter.
Forestillingene bygger alltid på et behov for dialog som trenger å foregå her og nå. Metode og organisasjonsstruktur tilpasses hvert prosjekt. I Ferske Scener bruker vi ulike tekstformer. Vi blander gjerne drama, fortelling, dokumentariske tekster, meningsytringer, poesi og satire. Vi har lang erfaring i å utvikle scenetekst og i forestillingene vi lager kombinerer vi fiksjon og refleksjon.
Vi er flerspråklige. Samisk, finsk og norsk. Forestillingene våre skal kunne møte hele det nordiske publikum.